|
En la casa de Gran Hermano ya han empezado a cantar en chino y si ya cantan mal en castellano o en inglés ¿os imagináis como suena el chino que sale de sus boquitas? Sujetando los letreros, con mucho estilo, están Mirentxu y Palomares. Dicen que el chino es la lengua del futuro, pero después de escucharlos está claro que el futuro de los grandes hermanos no está en el país asiático ni en este como traductores e intérpretes.
A ver, yo no lo haría mejor ni mucho menos, pero por lo menos no me escucha toda España haciendo el ridi. Aun así, los concursantes se lo están currando y fijo, que esta vez también superan la prueba. A destacar cuando dicen “chu chu” y “málaga”, sin olvidarnos del “uhhhh”. Envía a Facebook / Envía a Twitter |
Publicado por Maritele en - Resumen, Gran Hermano, Realities el 28 Noviembre, 2008









